През февруари от Егмонт България ни зарадваха с превод на
романизацията по „Силата се пробужда” от Алан Дийн Фостър. Но тъй като
голяма част от феновете на Сагата са все още млади падауани и преразказ
на филма в 500+ страници може да им се види прекалено тежко четиво, по
традиция от Лукасфилм подсигуряват и романизация за младежи (junior
novelization ). Всеки един епизод на Сагата има такава адаптация,
написана в по-съкратен, по-стегнат и бърз стил, достъпен за млади
читатели. Такива адаптации се пишат дори за някои от сюжетните линии на
сериалите Rebels и Clone Wars. Тъй че, едва ли е изненада, че има
издадено такова заглавие и за новия Епизод VІІ „Силата се пробужда”,
дело на Майкъл Коуг.
Но със сигурност е изненада, при това доста приятна, че и българските
фенове ще имат възможността да я прочетат, при все, че книгата не беше
сред обявените от Егмонт запланувани Star Wars заглавия за 2016!
Книгата, разбира се започва с неизменното „Преди много години, в една далечна галактика…”
Следва бърз пролог, който доста умело успява да въведе дори
новобранците в предисторията на „Силата се пробужда”, и накратко да
предаде ключови моменти на предишните шест филма. След което направо се
гмурваме в действието! … И летим шеметно напред, чак до стилизирания
епилог, който заедно с пролога служи като чудесна рамка на романа.
Е, историята вече я знаете (Коуг стриктно се придържа към
съдържанието на филма), но никога не е излишно да я преживеете отново
под различна форма! Особено ако сте запален млад почитател на
„Междузвездни войни” (или пък ако си имате такъв в семейството).
Ще се срещнете отново както със старите си приятели от класическата
трилогия, така и с новите попълнения в редиците – търкалящият се сладур
BB-8, щурмовакът със съвест Фин, безстрашният пилот Поу Дамерон,
момичето с джедайски талант и тайнствено минало Рей, и новото поколение
сред маскираните злодеи – Кайло Рен. А книгата сменя гледни точки, тъй
че ще можете да преживеете сцените през очите на различни герои.
И тъй като книжката е лека и се чете плавно и на един дъх, бих я
препоръчал не само на младежите сред феновете, а и на тези като мен,
които не разполагат с особено много свободно време. С адаптацията на
Майкъл Коуг ще се преборите значително по-лесно, от колкото с тази, на
Алан Дийн Фостър.
Самият Майкъл Коуг пък е доста удачен избор за подобен вид
романизация, тъй като той е ветеран от екипа на Star Wars Insider
(официалното списание на Лукасфилм, посветено на всичко свързано с
„Междузвезни войни”). Освен това има и богат опит с романизациите за
младежи – автор е на общо 5 романчета по епизоди на „Междузвездни войни:
Бунтовниците”. Към библиографията му се числят и няколко Star Wars
енциклопедии и ръководства към ролевите игри.
Единствената ми критика е, че от Лукасфилм можеха да разнообразят
малко кориците, тъй като и адаптацията на Алан Дийн Фостър, и младежката
романизация на Майкъл Коуг използват за корици официалния филмов
плакат. Сега де факто, на рафта една до друга стоят двете книги с
еднакви корици. Лично аз бих предпочел някаква алтернативна версия, или
още по-добре – оригинална илюстрация от някой от многобройните
талантливи художници, които работят по Star Wars проекти. Погледнете
например художественото оформление на Star Wars книгите по „Силата се
пробужда” от Elizabeth Schaefer („Rey’s Story” и „The Force Awakens
Storybook”). Но все пак, плакатът се разпознава автоматично и от пръв
поглед, така че е удачен избор от чисто търговска гледна точка.
А фактът, че според маркетинга на „Силата се пробужда: Историята от
филма“ заглавието е насочено към децата, съвсем не значи че и на
възрастните читатели няма да им хареса. Бързото темпо на текста и
динамичния разказ превръщат романа в изживяване доста по-близко до самия
филм, от колкото многословната адаптация на Алан Дийн Фостър. А
преразказа на Майкъл Коуг ще ви отнеме съвсем малко по-дълго, от колкото
да изгледате отново Епизод VІІ. Добре написано, леко и приятно четиво, с
което малки и големи джедаи да разпуснат в почивките между своите
приключения!
No comments:
Post a Comment